A századik
a TI érdemetek

Kedves Operabarátok!
Kedves Olvasó!
 
Még el sem telt egy röpke másfél év és újra jubileumi pillanathoz érkezett ez az oldal. Éppen 2004. január 1-én került föl az ötvenedik magyar szöveg. Most jött el az a pillanat, hogy a századikat ünnepelhetjük :) Mielőtt bárki azt gondolná, hogy ez nekem köszönhető, sietek közölni, hogy nincsen igaza. Mint már közületek többek számára ismerős a történet, nem úgy kezdtem a librettók szerkesztgetését, hogy célom lett volna, hogy egyszer majd legyen több, mint száz! Az első néhány saját magam számára szerkesztett szöveget csak azért tettem fel, hogy legyen ott 'valami'.
És váratlan dolgok történtek :)
Kaptam néhány e-mailt, hogy milyen jó, hogy megtalálták a már régóta keresett szövegeket. Aztán egyszercsak elkezdtem gyűjtögetni olyan szövegeket is, amelyekhez még nem volt operám, esetleg hallottam, de nem teszett, gondolván hátha jó lesz valakinek. Igazam lett. Hogy mennyire lett igazam, és hogy mennyire a Ti érdemetek a szövegek ilyen gyarapodása, arra álljon itt bizonyítékként néhány e-mailből kiragadott részlet. Ebből látni fogjátok, hogy a folyamatot valójában Ti gerjesztettétek!
 
Végül pedig a köszönetek:
 
» Elsősorban köszönet illeti az operák szövegeinek fordítóit!
» Másodsorban köszönöm mindazoknak, akik valamely operaszöveg küldésével járultak hozzá a gyűjtemény bővüléséhez!
» Köszönöm továbbá mindazok észrevételeit, akik bármilyen hibára hívták fel a figyelmemet - remélem a jövőben is számíthatok ilyen segítségre :)
» Ugyanilyen fontos köszönet illeti mindazokat, akik voltak olyan szívesek és megírták nekem, hogy rátaláltak a gyűjteményre!
» Nagyon fontos köszönet mindannyiótoknak, akik gondoskodtok róla, hogy már hónapok óta kétezer fölött legyen az oldal havi látogatottsága!

További kellemes zenehallgatást kívánok!

Tarján Gábor Zoltán

(2005.04.19.)

				

Trubadúr szövegkönyvet az interneten MAGYARUL! ))
Kösz!!
Viszont - szerintem - illene azért odaírni, hogy a szöveg a
Hevesi-fordítás Lányi Viktor féle átdolgozása.
(2000.08.09.)
--- -- -

Véletlenül találtam rá erre az operaáriás weblapra
...
Egyébbként igen érdekes vállalkozásnak tartom és sok sikert
...
- egy nagy opera- bolond
(2002.02.21.)
--- -- -

Remek ez a librettóoldal.
(2002.02.15.)
--- -- -

...szeretnék gratulálni a honlaphoz, melyeken az operaszövegeket helyezted el. Nekem is nagy gondot okozott, hogy egyes operák szövegeit milyen nehéz megszerezni és a te honlapodról is sokat töltöttem le.
(2002.03.16.)
--- -- -

Örömmel fedeztem fel a libretto-oldalt. Kérdés-kérés: megvan-e neked a ... ?
(2002.03.20.)
--- -- -

Óriási! Fantasztikus! Vagy stílszerűen: bravo, bravo, bravo!
Web-oldalad óriási öröm egy magamfajta operabarát számára, aki nem beszéli perfekt az összes szükséges nyelvet, mint olasz, francia, német, orosz,stb.
...
igazán akkor teljes számomra az élmény, ha kezemben lehet a szövegkönyv, és így érthetem, hogy pontosan mint is énekelnek. Őszintén remélem, hogy lelkesedésed idővel nem fog lelohadni, és az elérhető
szövegkönyvek száma szépen gyarapszik majd.
(2002.10.21.)
--- -- -

szeretnem Neked megkoszonni a segitsegedet, amirol magad nem is tudsz. Szerencsere ratalaltam a web-oldaladra, es igy sok hetes kereses utan vegre ripsz-ropsz hozzajuthattam jonehany aria magyar szovegehez, amikre nagy szuksegem lesz a jovoben.
(2003.04.30.)
--- -- -

Éjfél felé jár, operát hallgatok és az interneten kószálok. Így akadtam a szövegkönyveket feldolgozó oldalára. Nagyon tetszik, hasznos és szép.
Gratulálok.
(2003.06.30.)
--- -- -

Teljesen véletlenül találtam rá az oldaladra. Gratulálok, remek ötlet és valóban hasznos a munkád! Számomra abban jelentett segítséget, hogy a családommal igyekeztem megszeretteni az operákat, de gondot okozott a szöveg.
(2003.07.15.)
--- -- -

Engedd meg, hogy gratuláljak az "oldaladhoz"!!!
Nagyon örültem neki, hogy egy ilyen internetes címre bukkantam!
Nagyon szeretem az Operát, de a szövegekhez elég macera hozzájutni!
Ezért külön köszönet!
(2003.08.15.)
--- -- -

Nagyon jó, hogy létrehoztad ezt az oldalt. Olyan nehéz akár könyvtárakban is operaszövegkönyveket találni, nagy segítség ez az oldal. Köszönet érte!
(2003.11.19.)
--- -- -

Gratulálok az új arculat tényleg jobb mint a régi volt. Be kell Neked vallom, hogy gyakran használtam az opera-szövegkönyveid. Ritka, hogy egy fiatalember, aki nem "profi" zenész ily szeretettel (mert az látszik a kivitelezésből) nyúljon a komolyzenéhez.
...
További sok sikert kíván egy másik operarajongó...
(2003.11.27.)
--- -- -

Ezúton szeretném megköszönni Önnek hogy lehetővé tette, számomra hogy rátaláljak erre a műre. Az Édesapámnak hihetetlen örömöt tudtam szerezni. Mégegyszer nagyon köszönöm.
(2003.12.05.)
--- -- -

Hello! Bánk Bánt kerestem és találtam.:) Cserébe itt Bartók Kékszakállja.
(2004.01.04.)
--- -- -

Mikor kerülnek fel a hiányzó Wágner operák a lapodra? Egyéként gratulálok és köszönöm!
(2004.01.22.)
--- -- -

Remek ötletnek tartom a magyar nyelvű operaszövegek közkinccsé tételét, köszönet érte! Lányunk most kezd ismerkedni az operákkal, a Varázsfuvolával kezdtük, ami nagyon tetszik neki, ezért szerettem volna megtalálni a pontos szövegét.
(2004.02.24)
--- -- -

Ímádom az oldaladat!!
...
Most, hogy a Mezzoban gyönyörű operákat adnak hálás vagyok Neked,hogy követni tudom a mesét.
(2004.03.12.)
--- -- -

Hihetetlen öröm, hogy rábukkantam ma reggel az opera librettókra magyar nyelven.
(2004.04.01.)
--- -- -

Ebben a pillanatban megy Veled az interjú és így találtam rá a honlapodra. Klassz és örülök neki, hogy a fiatalok is kezdik felfedezni a művészetnek azt az ágát, amely örök. Még egyszer gratulálok
(2004.04.03.)
--- -- -

Gratulalok a honlaphoz. Nagyon orulok, hogy van egy olyan honlap ahol az opera librettom ossze vannak gyujteve magyarul. Eleg sok szoveget keresek magyarul, de sajnos nem talalom az interneten.
...es egy eszrevetelem:
- A Puccini nyugat lanya szovege helyett a Parasztbecsulet szovege van kint.
(2004.04.05.)
--- -- -

Köszönet Önnek, hogy a szövegkönyveket felhelyezte. nagy segítség ez az operabarátoknak, rajongóknak. A tanítás során is nagy hasznát veszem. A zongorakivonatokban a magyar szöveget az olasz felé lehet írni...
(2004.04.15.)
--- -- -

a múltkori rádióinterjú után elhatároztam, hogy gratulálok az ötletéhez, amivel biztosan sok operabarátnak teszi közérthetőbbé az operákat. Ma a Maga szövegével kísértem végig a Lohengrin-t, igazán nagy élvezet volt így hallgatni kedves zenedrámámat.
(2004.05.02.)
--- -- -

Nagyon orultem amikor megtalaltam a "Operalibrettok magyarul" cimu weboldaladat. Nagy Gratulacio es Halas Koszonet erte! Kivanok neked sok jot a tovabbiakban, szakmai teruleten es a maganeletedben!
(2004.08.04.)
--- -- -

Nagyon nagy orommel fedeztem fel honlapodat a magyar nyelvu librettok miatt. Szerintem nagyon fontos, hogy minel tobb opera magyarul is mindenkinek hozzaferhetolegyen.
(2004.12.12.)
--- -- -

Az opera szövegkönyveket, melyet Ön szerkeszt, szinte nap, mint nap használjuk zenetörténet tanításhoz. Kérem rövid válaszban segítsen, hogy merre találhatnék Berg: Wozzek magyar szövegkönyvet a neten.
(2005.01.15.)
--- -- -

Azért írok Önnek, hogy megköszönjem az Ön által a világhálóta felvitt operaszövegeket! Már eddig 11 opera magyar fordítását nyomtattam ki! És örömmel hallgatom a magyar szöveget olvasva az operákat!
Nagyon remélem, hogy még fogok több operaszöveget találni az Ön zseniális ötlete jóvoltából!!!!!
Hálás köszönettel üdvözlöm, és további operaszövegeket várva
(2005.02.10.)
--- -- -

el nem mondhatom mennyire hálás vagyok Neked, hogy ezt az oldalt működteted - amikor elkezdtem operalibrettót keresni a neten, nem is reméltem, hogy ilyesmi létezhet.
Nagyon boldoggá tettél vele, köszönöm!
(2005.03.23.)